Překlady
Systém nabízí možnost kompletního překladu uživatelské i administrátorské části.
Je pro to třeba provést následující:
- Přeložit základní texty, s nimiž se setká uživatel,
- Vytvořit kategorie pro jednotlivé jazyky,
- Přeložit produkty a jejich náležitosti,
- Přeložit automatické zprávy.
Základní texty, s nimiž se setká uživatel lze upravovat přes administraci -> Nastavení -> Překlady textů
Vytáhnout slova do překladu
V případě, že byly v rámci projektu do šablony doplňovány nové výrazy, je třeba je pomocí tohoto tlačítka načíst do databáze.
Vytvořit překladový soubor
Toto tlačítko promítá přeložené texty z databáze na stránku. Po dokončení překladů je ho tedy třeba použít. Změna se Vám projeví do hodiny kvůli cachování informací pro rychlejší načítání stránky.
Import / Export
Slouží k importu nebo export již existujícího slovníku s frázemi.
Google Translator
Google trap napojení e-shopu na API Google Translator pomocí něj dokážete přeložit všechny texty. Je to však zpoplatněny a překlad do jednoho jazyka vyjde asi na 10 €.
Práci a nalezení textu Vám usnadní filter.nslator
Výsledky můžete filtrovat na konkrétní jazyk.
Jako hledaný výraz zadáváte vždy původní slovenský frázi, resp. její část.
Přeložený výraz zadáváte, pokud hledáte již přeloženou frázi a nevíte ji najít pomocí předchozí možnosti.
Pokud se Vám to nepodaří ani tak, je možné, že výraz je poskládán z dvou různých frází. Zkuste tedy zadat pouze jeho část.
Stav překladu
V seznamu frází máte možnost označit, zda jste si už daný výraz přeložili nebo ne, a to kliknutím na červenou kuličku, která se změní na zelenou dýmku. Následně lze filtrovat pouze nepřeložené výrazy.
Doporučujeme nepřekládat e-shop tak, že přeložíte všechny fráze, ale postupným procházením uživatelské části. Ušetří Vám to spoustu času, protože s některými se uživatel ani nesetká. Je třeba si však dát pozor na podstránky jako je můj profil, změna údajů, špatně zadané údaje - upozornění uživatele, špatně zadaný slevový kupón.
Vytvoření kategorií pro jazyky
Ve spodní části obrazovky zvolte jazyk, který chcete upravovat. Následně můžete upravovat název již existující kategorie nebo vytvořit novou.
Překlad produktů
Znovu si ve spodní části obrazovky zvolíte požadovaný jazyk, po čem systém při úpravě automaticky načte příslušející texty.
Najděte si sekci administrace -> Nastavení -> Automatické zprávy.
Ve spodní části obrazovky zvolte jazyk.
Kliknutím na název článku se dostanete do režimu úprav a budete moci změnit požadované texty.
Pod samotnou správou se nachází druhý editor, kde máte popsáno,
jaké značky můžete používat. Tyto načítají konkrétní údaje
z databáze a zobrazí jejich uživateli ve výsledném textu.